lunes, 27 de abril de 2009

 LA   ENCICLOPEDIA BRITÁNICA. Edición  15ª , 1974.- Primera parte.

 

                                                                        Por Guillermo R. Gagliardi.

 

 

 

 

“¡Soñemos, alma, leamos!

 

Entre figuras y signos

Soñemos –en la memoria-

Ajedrez, alquimia, cábala,

Palimpsesto, laberinto.

 

Sumo jardín: biblioteca.

 

Escuchando, conversando

Con alfaquí, con astrólogo

Acumular un lenguaje

Donde se viva muy lejos.

 

¡Misteriosa Enciclopedia!”.

 

Jorge Guillén (1893-1984, español). “Al margen de Borges. Encyclopaedia Britannica” (Borges: “Debo a la conjunción de un espejo y de una enciclopedia el descubrimiento de Uqbar”, “Ficciones”, ‘Tlön, Uqbar, Orbis Tertius&rsquoGuiño.

 

 

 

Intentamos penetrar en el mundo mágico, jardín prodigioso, de la vasta “The New Encyclopaedia  Britannica”, 15ª Edition, editada en London-Chicago, 1974, en 30 volúmenes.

Consta de 3 partes:  (I). Propaedia (1 volumen), (II). Macropaedia (19 vs.) y (III). Micropaedia (10 vs.).

 

La ordenación del contenido es alfabética, letra por letra, abarca un  ámbito geográfico internacional. Los artículos están firmados por los especialistas, figurando en la “Propaedia” la lista detallada de Colaboradores y Consultantes.

 

En la “Propaedia” se registran las  nóminas de  asesores y consultores. En ésta se  corre un índice que remite a la “Macropaedia”, también lo contiene la “Micropaedia”..

 

Como elementos auxiliares, el volumen X  trae un Glosario y Tablas de Estadísticas. La bibliografía  se registra al final de cada  entrada en la “Macropaedia”. Referencias y llamadas se anotan en los 10 vols.  de la “Micropaedia” y en la “Macropaedia”. Los nombres propios están presentados  en su traducción , algunos en su lengua original y entre paréntesis en inglés.

 

Esta obra se actualiza por suplementos anuales. Contiene  las necesarias ilustraciones y mapas imprescindibles. Tipografía legible.

 

 

“Propaedia”.

 

La I° parte es un tomo guía y presenta el Plan general de la obra. Con permiso del Presidente de los Estados Unidos y Su Majestad la Reina Isabel II. Dedicatoria a su Editor, “publisher”, William Benton (1900-1973). Prólogo, “Foreword”, por Robert M. Hutchins, Presidente del Consejo de Editores, “Chairman. The Board of Editors”: “la 15° ed. –afirma- represents a revolution in encyclopaedia making”, significa una revolución en la confección de Enciclopedias.

 

Comenzó su organización, nos anoticia “of the Board of Editors that Britannica had, or could have, two functiones: it  was a reference work, and it could be and educational instrument. In short the Board’s problem was how to make Britannica more than a ‘hunt-and-find’ book, how to make  it an instrument of education”.

 

El claro y persistente objetivo editorial ha sido asignar dos funciones primordiales a tan magna empresa, la de servir como rica obra de consulta o referencias de citas y búsquedas de datos por una  parte, y la de instrumento pedagógico.

 

La publicación española “Cambio 16” ha señalado oportunamente  la invocación  de contenido y continente de esta impresionante labor editorial, pues no sólo tiene el carácter de un estricto diccionario enciclopédico que ahonda los Conocimientos Humanos, sino que los sistematiza   en las tres dimensiones: introductiva, macro y micro, siendo un arma personal infalible para la adquisición y ahondamiento del Saber.

 

Aclara asimismo que  varios artículos “were eliminated and new ones substituted”, eliminados unos, reformados y ampliados o actualizados otros (“alterations were made in other articles&rdquoGuiño.

 

Este volumen de la “Propaedia”   está diagramado a dos columnas, en números romanos. Sigue el Prólogo antes analizado, una Lista de Miembros del Equipo de Editores, y un “Editor’s preface” por Warren E. Preece – The Editor, extenso.

 

La Portada reza: “Propaedia. Outline of Knowledge and Guide to the Britannica”. Es una gran guía sobre el contenido de la “Macropaedia”, un esquema o resumen planificado (“outline&rdquoGuiño del Conocimiento.

 

En páginas con números arábigos sigue el  escrito  “The circle of Learning”, el círculo o ciclo del Saber, del Aprendizaje, hasta la página 780 contiene una tabla de asuntos o materias, dividida en 10 partes: 1.- Matter and energy (con 3 divisiones: átomo-energía-universo), una Introducción con nombre y apellido del redactor; 2.- The Earth (con 4 divisiones temáticas, Introducción “The great globe itself” by Peter J. Wyllie; 3.- Life on Earth (5 divisiones); 4.- Human Life (5 divisiones); 5.- Human Society (6 secciones); 6.- Art (2 partes); 7.- Technology (3 div.); 8.- Religión (2 div.); 9.- The History of Mankind (7 div., evolución histórica del Género Humano) y 10.- The branches of Knowledge (5 div., ramas del Conocimiento).

 

Esta Tabla de Contenidos indica al lado de cada denominación, la página en que comienza el análisis de cada conocimiento particularizado en una columna. En otra columna, los artículos, con tomo correspondiente y páginas. En una subcolumna, secciones de artículos con tomo, páginas y sector (a, b, c...) que trata el tema buscado por el consultante, y “other references”.

 

“The sectional outlines present in an orderly arrangement of topics, subjects that are treated in articles in the Macropaedia”.

 

Luego, una Lista de “Advisers” (consejeros, asesores) hasta página 106, nueva paginación, en arábigo, consultantes y colaboradores de cada parte; indica título académico y lugar donde ejerce. Luego, Lista de Colaboradores de los 19 vs. de la “Macropaedia”, con  las iniciales. Ej.: A.A.F.-Arnold A. Friedman-Professor of Design..., y el artículo o artículos que redacta. Hasta página 123, lista de Nombres y Siglas de cada colaborador, por orden alfabético. Desde la página 124, contiene una Lista  alfabética, de “Authorities for the Micropaedia”, a 3 columnas.

 

 

“Micropaedia”.

 

Consultamos  los volúmenes I y X, último, de la “Microapedia”.

 

El  v. I indica en la Portada: “The New Encyclopaedia in 30 volumes” – “Micropaedia – Volume I” – “Ready Reference and Index” (información  rápida e Índice) – “Founded 1768” (fecha de la primera edición en Edimburgo, en fascículos, terminada en 1771 en 3 vs., 2760 págs.), “15th. Editrion- “..., W.  Benton, Publischer, 1943-73, Helen Hemingway Benton, Publischer – Chicago / London / Toronto / Geneva / Sydney / Tokyo / Manila / Seoul / Johannesburg”.

 

Trae   Instrucciones sobre cómo usar el  volumen.  Informa sobre el uso de referencias y llamadas, “ver”, “ver además”, “ver esto”: “see, see also, q. V. (quod vide)”.

 

Paginación a 3 columnas, en números arábigos. Ej.: “Aalto (Hugo)”: indica volumen y columna de la “Macropaedia” en que figura el artículo (1 : 1), con el máximo de precisión en fechas de nacimiento y muerte (feb. 3 1898: Kuortane, Fin; día, mes, año, país y ciudad o pueblo). Luego un resumen biográfico: “Abstract  of text biography”, y otros datos con los que se puede ampliar el asunto. “References in other text articles: architectural contributions and infl. 7: 309 y sección de la misma), /” letters following page numbers –a.

 

Posee abundantes ilustraciones en color y en negro insertas en el texto. Estas entradas como la ejemplificada, son  muy abundantes, en orden alfabético, breves  pero muy precisas en datos y referencias ampliatorias.

 

El volumen X, último de la “Micropaedia” (“volumes I trough X&rdquoGuiño trae “Addenda”, desde pág. 909, “Statistical Summaries”, “Map Legend and Glossary”. A dos columnas.

 Presenta Tablas Estadísticas completas por países, con una Introducción explicativa: población, crecimiento demográfico desde 1920 a 1970, economía, transportes, comunicaciones (actualizado a 1970-71), colegios, parques, temperaturas y unidades de medida de cada nación.

Contiene Explicación sobre Mapas insertos en la obra, líneas y diversos símbolos utilizados en la confección de los mismos, también Abreviaturas usadas en la Enciclopedia y Glosario de términos geográficos. Los artículos no incluyen bibliografía.

 

 

“Macropaedia”.

 

 La “Macropaedia”, consultado el volumen 10, tiene subtítulo en la portada: “Knowledge in Depth”, conocimiento  en profundidad, intenso. Así como la “Micro...” proporciona un conocimiento rápido y breve, informativo y con referencias a esta “Macro...”. Fecha: 1974. A dos columnas, cada tomo tiene su paginación propia, en arábigos.

 

En los artículos extensos, en las entradas amplias, hay parágrafos que dividen el desarrollo de los temas, y además, en el margen correspondiente, izquierdo o derecho, hay otras indicaciones, Por ejemplo: “Jackson, Andrew” – “Early career” en el margen, “marriage”, “war of 1812”, etc.; y en el texto, otros epigrafes divisorios, con otro tipo de letra: “Tennessee politics”, “Military feats” y otras subdivisiones que organizan una  exposición muy extensa y de arquitectura precisa y lógica.

 

La Bibliografía que  contiene cada entrada es actualizada y además, al final figuran las iniciales del/los  redactor /es, para cada asunto tratado.

 

Las ilustraciones son en negro, algunas en color, impresas con el máximo de nitidez. Retratos, esquemas, cuadros y gráficos, dibujos. En cada caso se indica la procedencia de la ilustración y breve explicación de la misma. Ejemplo: “Jai alai court –Adapted from Menke – Encyclopedia of Sports” – “Figure 3: water budget at Kribi, Cameroon. From A. N. Strahler, ‘Introd. to Physical Geography’ (1965); John Wiley and Son, Inc.”.

 

La ordenación de la Enciclopedia es alfabética, letra por letra.


Publicado por Desconocido @ 20:04
Comentarios (0)  | Enviar
Comentarios