EL “DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO QUILLET”.
Por Guillermo R. Gagliardi.
Obra de Referencia dirigida por el filósofo y profesor universitario, argentino, Vicente Fatone (1903-1962). Editada por Edit. Argentina Arístides Quillet, Buenos Aires, 1960 (copyright 1960 y 1964), 8 vols.
La numeración es independiente en cada tomo, en arábigos y a 3 columnas.
En la mayoría de los vocablos incluye la Etimología, ej.: “cuestionar (quaestionare)”.
Consulto los tomos 1 y 3.
Hay explicación de frases del castellano y del latín, que se usan en la conversación común o en escritos forenses-administrativos, ej.: “desatar la cuestión”, “e plúribus únum”, con la aclaración “fr.” (frase). Indica género y con abreviaturas la función morfológica, ej.: “enartrósico: adj.”, “encajar: v.”. Las etimologías griegas y latinas las acentúa siguiendo las reglas del idioma castellano.
Contiene facsímiles (“Carta autógrafa de René Descartes”, p. ej., en hoja plegada y sin paginación). Abundantes referencias y llamadas: “Deltoides- V. Hombre”, “Disney (v. Cinematografía)”. Los nombres extranjeros están en su lengua de origen (“Engels. Friedrich”, etc.).
Para aclarar el sentido de algunos vocablos, agrega frases en las que se advierte su significación (“dispersar: ú. T. c. r.= ‘Los judíos se dispersaron por todo el orbe...’”, p. ej.).
En las diferentes acepciones de una palabra, aclara el campo del saber o área de la actividad humana a la que pertenece: “dispersar- Mil. Romper, desbaratar al enemigo...”. Cada vocablo lo separa con // por especialidades y con “__” en las diversas significaciones de cada especialidad.
Las exposiciones de temas las estructura en varios ítems. Ej.: “República del Ecuador: Cuestión de límites- El Territorio (inciso): El paisaje: la sierra – la costa (cada uno es subinciso, con su explicación desarrollada), etc.”.
A veces esta exposición la estructura por cuadros sinópticos y fichas temáticas separadas. Así: “Historia de Estados Unidos”: (introducción), Descubrimiento de América del Norte . La Colonización Europea – Guerra de la Independencia – etc.” (cada título es expuesto en un breve recuadro).
HISTORIA DE ESTADOS UNIDOS.
1. Introducción.
2. Descubrimiento...
3. Colonización
-------------etc.
Desde el ítem 2. El texto ocupa 2 / 3 de la página.
La 3ª parte, margen derecho: Ilustración .-
Otro ejemplo de diagramación de una página:
REPÚBLICA DE ECUADOR.
Toda la exposición está desarrollada en 3 columnas:
Introducción: su texto abarca las 3 columnas.
Territorio: las 2 primeras columnas.
Paisaje: Título. Lo expone en columnas 1ª y 2ª: en la 1ª: Ilustración, en la 2ª: texto, subtítulo: La sierra. Igual en La costa, etc. Y en la 3ª columna sólo TABLAS ESTADÍSTICAS.
Cuando hay varias figuras que explican o ilustran un artículo, cada una está numerada y algunas, además, tituladas. Como en: “electroquímica /co= Fig. 1: (sin título).... Fig. 2-----. Fig. 3-------Fig. 4: Electrodo de calomel”.
En las biografías, que son muy abundantes, breves y sintéticas, las obras científicas o literarias están citadas con sus títulos traducidos, en casi todos los casos, p. ej.: “Engels: ‘Las guerras campesinas’, ‘La sociedad primitiva’,...etc.”.
También contiene Americanismos, en cuyo caso indica país y significación regional del término (“engorda-Ch. Méx. Conj. de animales vacunos o porcinos...”, etc.).
El algunos ejemplos de Zoología o Botánica, cita además del nombre común, la terminología técnica, en Latín (“equidno: Tachy – glossus /Echidna Zaglossus/...”, etc.).
Las ilustraciones en color no son muy abundantes. Retratos, esquemas y figuras muy copiosas, aparecen en blanco y negro, insertos en el texto del artículo respectivo, siguiendo esquemas organizativos diferentes, distintivos entre textos e ilustraciones.
Los artículos no aportan Bibliografía. Algunas entradas son sumamente detalladas en cuanto a la extensión del concepto. Ej.; “Estilo: románico, moderno, medieval, renacentista, etc.”, cada uno con su explicación sucinta y breve y varias ilustraciones específicas, abarca de pág. 593 a 610.;“Escultura, de p. 516 a 533”, etc.
En ciertos conceptos de la significación científica y también la popular o vulgar, en el uso de la Lengua Castellana (“estoicismo- cf. Estoico..)-m. Filos. de Zenón...-fig. Fortaleza de ánimo...”.
Algunos artículos están firmados, tienen las iniciales de su autor (“estoicismo”. V. F, “Encomienda” –T. H., etc.).- Hay entradas por títulos de obras (“’Dido y Eneas’- ópera-ballet...”, etc.).
Explica con clara intención didáctica, por ej., con cuadros sobre usos y formas gramaticales (“En= preposición”, “Estar- verbo&rdquo
. Define cada uso sintáctico y lo ejemplifica. Además, algunos ejemplos, son tomados de autoridades de la Lengua Española: Inf. Don J. Manuel – Sarmiento – Cervantes – Montalvo, como una explicación típicamente escolar.
Las informaciones son siempre concretas, presentadas en una forma fácilmente accesible y destinada a una consulta rápida, para jóvenes escolares, primarios, secundarios o adultos sin preparación académica avanzada.
El Tomo I trae “Lista de principales Colaboradores” (con N., Apellido e iniciales; la mayoría argentinos: Vicente Fatone, Tulio Halperín, José Babini, Manuel Sadowski, José Luis Romero, Roy Bartholomew, Gregorio Klimovsky, etc. Conocidos investigadores y docentes del ámbito universitario.
“Agradecimiento”, un “Prefacio por El Editor”, “Advertencia para el manejo de la obra” (breve) y Lista completa de “Abreviaturas” utilizadas en este Diccionario, presentadas a 4 columnas y por orden alfabético.
El “Prefacio” referido contiene conceptos muy interesantes y remarcables. El Editor afirma allí que se ha procurado preparar “un Diccionario Actual para el hombre de este agitado siglo XX”, “observando desde el punto de vista americano”, “del aporte peculiar de América a la cultura occidental y del interés particular del lector americano”.
Esta manifestación de significaciones resumen los primeros objetivos de esta obra: enfoque primordial de temas contemporáneos y americanos.
También consigna: “quisimos lograr un Diccionario para toda la familia y para toda la vida, que sirviera tanto para el adolescente en formación cuanto para el adulto de cultura media y superior”.
Estas ideas sintetizan también otros fines esenciales: la naturaleza y alcance de la obra, tipo de público lector al que está destinado.
Señala que se les ha presentado a los Redactores dos cuestiones: el problema de las voces que se debían registrar (en la inclusión de los temas procuraron eliminar “el exceso que agobia obras similares y la acentuación –reitera- de la preeminencia de lo actual y de lo americano&rdquo
y el problema de dar la definición adecuada (“se trató de coordinar la Claridad con la Exactitud y la Concisión&rdquo
.
Buscan lograr una armonía, una obra Inteligente y Práctica, un equilibrio intelectual entre “obra de consulta rápida y no de conocimiento u obra de conocimiento y de consulta difícil”.
Se destaca la orientación expositiva y de selección de Temas que se ha seguido en las distintas ramas del Saber, que se explican aquí: A) Gramática. B) Biografías. C) Literatura y Bellas Artes. D) Ciencias y Técnicas. E) Ciencias Médicas. F) Historia. G) Geografía. H) Derecho. I) Ciencias Morales.
En el tomo III, se advierte, por ejemplo, que en los artículos de Historia, así “Comte, Auguste”, expone una cronología mínima y busca sobre todo la interpretación de los hechos y sus pensamientos. En “Comuna de Paris” o “Cuba, historia de”, atiende a la exposición de Ideas y consecuencias sociales y políticas, antes que a los datos y fechas; procura la expresión objetiva en la interpretación de doctrinas políticas y morales. Imparcial, sopesa virtudes y falencias, como en “estoicismo”, “comunismo”...
En “Contrato”, acentúa la importancia del asunto para la vida práctica y sus vicisitudes, desdeña el tratamiento o las disquisiciones eruditas, y hasta desarrollo el tema en un cuadro sistemático, ejemplificando con problemas de la vida diaria, evitando consignar o ampliar abstracciones, conceptos...
En el caso de las Biografías, prefiere las actuales o de personajes (Engels, Comte, etc.) de Ciencia y Filosofía (más que de Historia Militar o Político-Administrativa) que hayan tenido o tengan importancia para la historia de la Cultura, del quehacer y pensamiento humanos.
En cuanto a artículos científicos declara en el Prefacio que “no pretendimos construir un diccionario científico, pero sí suministrar la información más completa en cuanto a lo que ya no es patrimonio de unos pocos iniciados, sino que está en labios del hombre de la calle”. Hay en esta dirección temática, artículos sumamente minuciosos e ilustrados, como “Energía”, “Electricidad”, para indicar al lector de hoy “el maravilloso progreso, la incesante evolución y las aplicaciones infinitas de la industria humana”.
El fin es declaradamente práctico y didáctico: “proveer una enseñanza que tenga unidad”, “situar los detalles prácticos en el conjunto de las nociones generales”, “saliendo del dominio de la abstracción, renunciamos a una literatura científica de ideas”,
En las entradas de Geografía desecha los detalles accesorios, otorga preferencia a lo americano (“Chavín de Huántar. Ruinas arqueológicas de Perú”, etc. Copiosa información antropológica y social sobre lo característico de la geografía Latinoamericana, antes que la asiática, la africana o europea antigua.